Study for the Oxford Matura Trainer PRACA Exam with comprehensive quizzes and valuable hints. Enhance your preparation and boost your confidence for the test!

Each practice test/flash card set has 50 randomly selected questions from a bank of over 500. You'll get a new set of questions each time!

Practice this question and more.


Which of the following terms means "job market" in Polish?

  1. zadowolenie z pracy

  2. biuro pośrednictwa pracy

  3. rynek pracy

  4. oferta pracy

The correct answer is: rynek pracy

The term "rynek pracy" directly translates to "job market" in Polish. This phrase encompasses the concept of supply and demand for jobs, where employers seek to find suitable employees and job seekers look for employment opportunities. The "rynek" in Polish means "market," and "pracy" translates to "work" or "jobs," effectively defining the labor market dynamics in any economy. The other terms, while related to employment, describe different concepts. "Zadowolenie z pracy" refers to job satisfaction, highlighting how content individuals feel about their current employment. "Biuro pośrednictwa pracy" translates to "employment agency," which is a service that helps match job seekers with employers. "Oferta pracy" means "job offer," referring to a specific proposal or position being available to potential candidates. Thus, "rynek pracy" is the correct choice for "job market."