Study for the Oxford Matura Trainer PRACA Exam with comprehensive quizzes and valuable hints. Enhance your preparation and boost your confidence for the test!

Practice this question and more.


What is the Polish term for "job offer"?

  1. podanie o pracę

  2. rynek pracy

  3. ogłoszenie o pracę

  4. oferta pracy

The correct answer is: oferta pracy

The Polish term "oferta pracy" translates directly to "job offer" in English. This phrase is commonly used in recruitment contexts when employers present an opportunity for a position to potential candidates. It encompasses the specifics of the job such as the role, responsibilities, qualifications required, and other relevant conditions of employment, which are important for prospective job seekers to assess. The other terms listed refer to different but related concepts. "Podanie o pracę" means "job application," which is the document that a job seeker submits to express their interest in a position. "Rynek pracy" translates to "job market," referring to the overall employment landscape and the dynamics of supply and demand for jobs. "Ogłoszenie o pracę," while it may seem close, specifically means "job advertisement," which is the announcement that outlines the job offer and is typically published to attract candidates. Thus, "oferta pracy" is the precise term for "job offer," making it the correct choice.