Study for the Oxford Matura Trainer PRACA Exam with comprehensive quizzes and valuable hints. Enhance your preparation and boost your confidence for the test!

Practice this question and more.


What does the term "work" refer to in Polish?

  1. praca umysłowa lub fizyczna

  2. tylko praca fizyczna

  3. wyłącznie praca umysłowa

  4. wolontariat

The correct answer is: praca umysłowa lub fizyczna

The term "work" in Polish encompasses various forms of labor, both mental and physical. This understanding is crucial since "praca" can refer to tasks that require cognitive effort, such as office jobs or intellectual pursuits, as well as tasks demanding physical exertion, such as manual labor or skilled trades. The inclusion of both types of work reflects the broad application of the term in different contexts of employment and labor. This means that when discussing "work" in a general sense, it inherently covers a spectrum of activities beyond just one specific type. Therefore, it is correct to associate "work" with the phrase "praca umysłowa lub fizyczna," as it accurately represents the full scope of what "work" can entail in Polish. In contrast, the other options narrow the definition of work too much, either by focusing solely on physical or mental tasks or implying that work is exclusively voluntary, which limits the term's applicability in everyday usage.